The ATA certification examination tests for professional translation skills. It is designed to determine whether a candidate is able to produce a translation that is professionally usable within the framework provided by the Translation Instructions.
While there are other ways to prove yourself in the marketplace, translation agencies, bureaus, and clients often look for certification as an initial criterion when hiring a translator. ATA certification is the only widely recognized measure of competence in translation in the United States.
If you would like to become an English>Portuguese or Portuguese>English ATA-certified translator, you need to be an ATA member, prove you meet the eligibility requirements and register for an ATA certification exam.
Useful links: