• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

ATA Portuguese Language Division

Website for the Portuguese Language Division of the American Translators Association

  • HOME
  • ABOUT US
  • Leadership Council
  • RESOURCES
  • HOW TO JOIN
  • CERTIFICATION
  • EVENTS

Member Profile: Eliana Serikako

September 23, 2020 By PLD Leave a Comment

Name: Eliana Serikako

Where you live: São Paulo, Brazil

Contacts: email & LinkedIn


What you’re doing these days:
Working harder than ever, from home. And I’ve been studying French for a whole year now.

Something you’re proud of:
On the professional side, I’m proud of my work as a translator for over 30 years. Also proud of being recognized by my peers and clients. On a personal note, I’m proud of my volunteer work as secretary of the Brazilian Association of Okinawa Descendants, here in São Paulo.

A bit of background:
I got a bachelor’s degree in English-Portuguese translation and interpretation in 1984. Over the years I specialized in business, accounting and auditing. This is because in earlier lives I worked for big auditing firms such as Pricewaterhouse, Andersen and Deloitte, here in São Paulo. Years later I took an interest in law and decided to face university life again. In 2011 I graduated with a law degree. My grandparents came to Brazil from Okinawa in the 1940s. I also speak Japanese. In fact, I love languages!

How long have you been an ATA/PLD member?
ATA member since 2005.

A major challenge:
The beginning, for sure. Getting my first jobs. And then, with the ball rolling, the challenge was staying alive and thriving in a profession that is so poorly known and so undervalued in the Brazilian market.

Any exciting projects?

I’m currently working intensively on translation of accounting reports. And studying French. I want to work with French as an additional language in the near future!

Currently on your reading list:

  • La liste de mes envies by Grégoire Delacourt
    • Translated by Anthea Bell as “My Wish List“
  • “Justice: What’s the Right Thing to do?” by Michael Sandel

Filed Under: Member Spotlight

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

SEARCH

Categories

  • Adventures in Legal Translations (2)
  • Annual Conference (78)
  • Blog Posts (48)
  • Bookclub (2)
  • Certification Exam (2)
  • Dicas de colegas (9)
  • Education and Awareness (28)
  • Election (4)
  • Events (96)
  • From the Administrators (13)
  • Good Oldies (3)
  • Interpreting (15)
  • Interviews (22)
  • Literary Corner (8)
  • Member Spotlight (44)
  • Na Ponta da Língua (1)
  • News (36)
  • Newsletters (8)
  • PLD Meet-up (6)
  • Reference Material (8)
  • Shop Talk (5)
  • Specialization (5)
  • Staying Healthy (2)
  • Subtitling (4)
  • Tech Corner (6)
  • The Learning Curve (1)
  • This & That (20)
  • Translation & Interpreting (43)
  • Translation Conferences (16)
  • Translation Day (5)
  • Uncategorized (17)

Footer

CONTACT US

Send your comments, questions and suggestions to ata.pld@gmail.com

If you are an ATA member and are interested in Portuguese, come and join us!

Copyright © 2025 · ATA Portuguese Language Division