By Tereza D’Avila Braga, Newsletter Editor and Division Administrator PLDATA is the newsletter of the Portuguese Language Division of the American Translators Association. Click here to view our latest issue. Here’s what you’ll find in this issue: From the … [Read more...] about PLDATA – February 2013
Featured Blog – January 2013
O caso do Frankenstein luso-brasileiro by Bianca Bold Em agosto do ano passado, fiz a revisão de uma tradução bem peculiar, tanto que perguntei o nome do profissional à PM, pois queria ver se o conhecia ou se ele pertencia a algum dos fóruns de que participo. Minha intenção … [Read more...] about Featured Blog – January 2013
Featured Blog – December 2012
Brazil and Portugal, two countries separated by a common language by Fabio M. Said As a Portuguese translator working in Germany, when talking to a prospect about a translation project, I always check if the prospect needs the translation done in a Portuguese dialect that I … [Read more...] about Featured Blog – December 2012
Featured Blog – November 2012
Tradução audiovisual e “censura” by Carolina Alfaro de Carvalho Antes de mais nada, uma pergunta: onde quer que você more, seja no Brasil ou em algum outro país, qual é a sua impressão sobre o linguajar usado em legendagem e dublagem de filmes comerciais, em cinemas e … [Read more...] about Featured Blog – November 2012
New PLDATA! Pre-conference issue
By Tereza D’Avila Braga, Newsletter Editor and Division Administrator Hello, Portuguese Language Division, We have a new PLDATA! Click here to view it. Here’s what we bring you in this new pre-conference issue: -Brand new Technology Corner – brought to you by Maria … [Read more...] about New PLDATA! Pre-conference issue
