• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

ATA Portuguese Language Division

Website for the Portuguese Language Division of the American Translators Association

  • HOME
  • ABOUT US
  • Leadership Council
  • RESOURCES
  • HOW TO JOIN
  • CERTIFICATION
  • EVENTS

Blog Posts

Machine Translation and the Portuguese Language

August 12, 2019 By PLD Leave a Comment

Guest post by PLD member Marsel N. de Souza Portuguese is ranked 5th among the top ten languages in terms of the number of Internet users globally, behind English, Chinese, Spanish, and Arabic. In terms of the percentage of websites in Portuguese as a share of global websites, … [Read more...] about Machine Translation and the Portuguese Language

Filed Under: Blog Posts Tagged With: AI, artificial intelligence, machine translation, MT

Global Events affecting Work Volume for members of the Portuguese Language Division

April 3, 2019 By PLD 2 Comments

The year has started with a bang, and global events are sure to impact the volume of work for translators working from Portuguese to English and English to Portuguese. From a newly elected president in Brazil to the state of the economy, corruption investigations, climate change, … [Read more...] about Global Events affecting Work Volume for members of the Portuguese Language Division

Filed Under: Blog Posts, Translation & Interpreting Tagged With: interpreting, PLD, Translation, work volume

Planning The Year Ahead

January 8, 2019 By PLD 2 Comments

By Melissa Harkin, PLD Blog Editor Happy 2019, everyone! The new year is full of celebrations, resolutions, planning, and new beginnings—but it also brings tax filing deadlines on January 15th and 31st. Are you ready? If you live in the U.S., it’s tax season. If not, … [Read more...] about Planning The Year Ahead

Filed Under: Blog Posts Tagged With: planning, productivity

Which CAT Tool should I use? Yes!

July 16, 2018 By PLD Leave a Comment

By Daniel Maciel, PLD Blog Co-Editor One thing I realized early on in my career as a translator is that CAT Tools don't have users, they have (in)voluntary evangelists. Not unlike other niche/specialized software used in very specific professional contexts, the weapons of choice … [Read more...] about Which CAT Tool should I use? Yes!

Filed Under: Blog Posts, Shop Talk, Tech Corner, Translation & Interpreting

Should remote interpreting be last-resort interpreting?

June 8, 2018 By PLD 1 Comment

Post facilitated by Daniel Maciel, PLD Blog Co-Editor If you are an interpreter, it has been hard to get away from the rise in the profile of remote interpreting. It’s not that there have been any massive technical breakthroughs. Suppliers have simply managed to leverage … [Read more...] about Should remote interpreting be last-resort interpreting?

Filed Under: Blog Posts, Interpreting, Translation & Interpreting

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Interim pages omitted …
  • Page 12
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

SEARCH

Categories

  • Adventures in Legal Translations (2)
  • Annual Conference (77)
  • Blog Posts (56)
  • Bookclub (3)
  • Certification Exam (2)
  • Dicas de colegas (9)
  • Education and Awareness (29)
  • Election (4)
  • Events (96)
  • From the Administrators (14)
  • Good Oldies (3)
  • In Memoriam (1)
  • Interpreting (16)
  • Interviews (22)
  • Literary Corner (9)
  • Member Spotlight (47)
  • Na Ponta da Língua (1)
  • News (37)
  • Newsletters (8)
  • PLD Meet-up (6)
  • Reference Material (8)
  • Shop Talk (5)
  • Specialization (5)
  • Staying Healthy (2)
  • Subtitling (4)
  • Tech Corner (6)
  • The Learning Curve (1)
  • This & That (20)
  • Translation & Interpreting (45)
  • Translation Conferences (16)
  • Translation Day (5)
  • Uncategorized (21)

Footer

CONTACT US

Send your comments, questions and suggestions to ata.pld@gmail.com

If you are an ATA member and are interested in Portuguese, come and join us!

Copyright © 2026 · ATA Portuguese Language Division