By Patricia Worsley Revision Lynnea Hansen Illustration by Carina Worsley I have always loved reading. As a child, I borrowed Agatha Christie books from my neighbor and later devoured the Coleção Vagalume series, along with more complex stories and biographies … [Read more...] about My Experience with the PLD Book Club in 2025
Translation
In Honor of Danilo Nogueira
By Tamara Barile Introduction by Carmen Reis and revision by Daniel Erlich On February 9, 2026, Brazil lost one of its most distinguished translators. Danilo Nogueira passed away after a long and admirable career devoted to language and professional excellence. Over the … [Read more...] about In Honor of Danilo Nogueira
Turning Times of Crises into Opportunity
Guest post by Juliana Pazetti The translator's life sometimes seems very lonely, a life torn between projects, exchanging emails with clients, cats (for some dogs), and the routine at home. There is rarely a real interaction between translators and clients, whether they are … [Read more...] about Turning Times of Crises into Opportunity
Member Spotlight: Elenice B. Araújo
Interview by Melissa Harkin, PLD Blog Editor Last year, Elenice presented a session at ATA59 called Gourmet Translation in Portuguese: Adding Some Flavor and Depth. I’m married to a chef-turned-translator so I know there's a lot more to culinary translation than cookbooks … [Read more...] about Member Spotlight: Elenice B. Araújo
Golden Rules for Translators
Melissa Harkin, PLD Editor (Harkin Translations | Twitter) It was July 2018 when Translation Talk went live. The idea behind it was simple yet ingenious: every week a new translator or interpreter, nominated by peers, would tweet through the Twitter account @translationtalk (a … [Read more...] about Golden Rules for Translators





