Photo by Kermen Tutkunova on Unsplash We hope you enjoyed the first and second part of our interview with Jessie as much as we did. In this third and last part of our conversation, we shift to the broader profession. Jessie reflects on teamwork in the booth, the qualities of a … [Read more...] about Two Decades in T&I: In Conversation with Jessie Doherty (Part III)
Self ImprovementSuccess
Accent-u-ate the Positive: How Clear Communication Transforms Careers
By Dottie Li Photo: Dottie Li delivers a keynote address at the U.S. Department of the Treasury in 2011. Neutralizing my non-English accent changed my life. And with this incredible tool, I have also helped other non-native English speakers transform their lives and … [Read more...] about Accent-u-ate the Positive: How Clear Communication Transforms Careers
A Talk with a Polyglot
Interviewed by: Fang Sheng Edited by: Barbara Hong Li Sara Maria Hasbun (韩梅) is an American polyglot, entrepreneur and blogger. She is the founder and managing director of Meridian Linguistics Ltd., a language services company based in Hong … [Read more...] about A Talk with a Polyglot
一个职业译者攻读第二专业的体会
作者:马博群 编辑:盛方 很多翻译工作者,不论是出于工作需要,还是经济上的原因,会考虑修读第二个专业,作为业务的补充,也有的甚至是作为职业转轨的努力。这里我们采访了中文分会的会员马博群先生 (Bernie Ma),请他谈一谈修读 Paralegal 专业的体会。 请问什么是Paralegal? 以往中文把 paralegal 翻译为律师助理,实际上是不准确的。在加拿大,paralegal有着特殊的地位。安大略省执业的 paralegal … [Read more...] about 一个职业译者攻读第二专业的体会


