• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

ATA CLD

Chinese Language Division

  • Home
  • Events
    • ATA Conference
    • Current Event
    • Photo Gallery
    • Past Events
  • Yifeng Blog
    • Blog: By Post Date
    • Blog: Technology
    • Blog: ATA Annual Conference
    • Blog: Translation
    • Blog: Interpretation
    • Blog: ATA Certification
    • Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Podcast
  • About CLD
    • About CLD
    • Welcome Letter From the Administrator
    • Leadership Council
    • What We Have Done
    • Past CLD Officers
    • Netiquette
  • Resources
    • ATA Certification
    • Translation Practice Group
    • Terminology Resources
    • ATA Resources
  • Wechat
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Listserv
  • Email

Technology

谷歌翻译 vs ChatGPT vs DeepL:机器翻译终极对决

February 9, 2023 By cld7934 Leave a Comment

By: Michael Zhang                       Edited by: Fang Sheng   Editor’s note: the recent launch of ChatGPT continues to create a tremendous buzz in the world of AI, particularly among professionals in the language industry. This editor has recently worked with Michael … [Read more...] about 谷歌翻译 vs ChatGPT vs DeepL:机器翻译终极对决

Filed Under: Industry, Technology, Translation

ATA63 – A Recap

November 8, 2022 By cld7934 1 Comment

  By: Fang Sheng                                Edited by: Ben Murphy As we resettle into our daily routine of work and life, the 63rd Annual Conference of the American Translators Association (https://ata63.org/) still resonates in our minds. Memories of fun and … [Read more...] about ATA63 – A Recap

Filed Under: ATA Annual Conference, Interpretation, Past Events, Technology, Translation

论如何一半搜一半猜,让谷歌半自动做翻译 (2)

July 1, 2022 By cld7934 Leave a Comment

How to Semi-Automate Google Search to Aid Translation 作者:吴华庆                                            编辑:盛方   续上篇   三、搜索策略和案例分析   案例2:双引号 “” 用于精确搜索和快速挖掘背景资料(以理解原文或解决选词问题) 原文:2025年,互联网将驱动非洲GDP10%的增长。(摘自微博博主“翻译乙”的博文) 某机器翻译:In 2025, the … [Read more...] about 论如何一半搜一半猜,让谷歌半自动做翻译 (2)

Filed Under: Technology, Translation

论如何一半搜一半猜,让谷歌半自动做翻译

June 9, 2022 By cld7934 1 Comment

How to Semi-Automate Google Search to Aid Translation 作者:吴华庆                                            … [Read more...] about 论如何一半搜一半猜,让谷歌半自动做翻译

Filed Under: Technology, Translation, Uncategorized

“最准确的”网络翻译工具DeepL使用感想

March 9, 2022 By cld7934 1 Comment

作者:Arthur Wan                                   编辑:盛方   世界上最精确的翻译工具是什么?这个问题估计很多人都想知道,但要给出一个满意的答案,似乎不容易,而且往往引起争议。有个网上翻译工具,它声称自己能提供“全世界最准确的翻译”,这就是今天我想谈的DeepL。 我第一次接触DeepL,大约是两年前。那时候,我出于好奇,偶尔用一下DeepL,也会拿它跟谷歌翻译(Google … [Read more...] about “最准确的”网络翻译工具DeepL使用感想

Filed Under: Hot Topics, Industry, Technology, Translation

  • Page 1
  • Page 2
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

ATA66 — See you in Boston!

Latest Posts

  • My “Overdue” First-Time Experience at the ATA Annual Conference
  • You’ll Be MIISed: Alumni Reflections During a Time of Change
  • Thriving Together: Embracing Our Future in the AI Age
  • ATA66相约波士顿:探美国历史,访顶级名校,尝美味海鲜
  • “Staying Close to UN Themes Is Crucial”: Pei (Peggy) He’s Guide to Mastering the CELP

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Copyright © 2025 · ATA Chinese Language Division