JLD

Japanese Language Division

  • Home
  • About
    • Past JLD Officers
    • JLD Governance Reports
    • JLD Website Updates
  • JLD Events
    • Upcoming Online Events
    • ATA Calendar of Events
    • Industry Events
  • Resources
    • Information on T&I Scams 翻訳通訳の詐欺情報
    • Academic Articles
  • Online Community
    • Online Forum Rules and Etiquette
  • JLD Blog
    • Division Newsletter
  • Members Only
    • JLD Online Event Video Library
  • American Translators Association
    • Visit ATA
    • Join/Renew
    • Calendar of Events
  • Find a Translator or Interpreter

Words and 言葉 by Jim Davis

January 31, 2017 By JLD Administrator Leave a Comment

“Two Roads Diverged ...”:Making Good Choices in Japanese-into-English Translation(Part 4)This is part four of a paper based on the standing-room-only presentation Jim gave at the 2015 ATA Conference in Miami entitled "Two Roads Diverged ...": Making Good Choices in … [Read more...]

Filed Under: blog posts, series, Words and 言葉

Words and 言葉 by Jim Davis

August 16, 2016 By JLD Administrator Leave a Comment

“Two Roads Diverged ...”: Making Good Choices in Japanese-into-English Translation(Part 3) This is the third of four parts of a paper based on the standing-room-only presentation Jim gave at the 2015 ATA Conference in Miami entitled "Two Roads Diverged ...": Making Good Choices … [Read more...]

Filed Under: blog posts, series, Words and 言葉

Words and 言葉 by Jim Davis

May 2, 2016 By JLD Administrator Leave a Comment

“Two Roads Diverged ...”: Making Good Choices in Japanese-into-English Translation(Part 2) This is the second of four parts of a paper based on the standing-room-only presentation Jim gave at the 2015 ATA Conference in Miami entitled "Two Roads Diverged ...": Making Good Choices … [Read more...]

Filed Under: blog posts, series, Words and 言葉

Words and 言葉 by Jim Davis

January 30, 2016 By JLD Administrator Leave a Comment

“Two Roads Diverged ...”:Making Good Choices in Japanese-into-English Translation(Part 1) This is the first of four parts of a paper based on the standing-room-only presentation Jim gave at the 2015 ATA Conference in Miami entitled "Two Roads Diverged ...": Making … [Read more...]

Filed Under: blog posts, series, Words and 言葉

How Many Words or Characters Can You Translate in a Day?

December 6, 2015 By Nadine Edwards Leave a Comment

by Paul KoehlerOut of all the questions that translators are asked while doing their jobs, there is one that pops up with regular frequency and needs to be answered, even if the answer is not as simple as many people may think.How many words or characters can you translate in a … [Read more...]

Filed Under: blog posts, 会員の声

ATA 2015: “Two Roads Diverged…”: Making Good Choices in Japanese-into-English Translation

November 18, 2015 By Nadine Edwards Leave a Comment

ATA 56th Annual Conference Session J2Thursday, Nov 05, 2:00 PM - 3:00 PMSession Summary byDrew FernandoAs you probably already guessed by the allusion to the famous poem by Robert Frost, Session J-2 dealt with choosing between the possible options when translating from Japanese … [Read more...]

Filed Under: ATA Conference, ATA56, blog posts, session summary, translation

Words and 言葉 by Jim Davis

June 28, 2015 By JLD Administrator Leave a Comment

This month we continue with Professor Davis' series of examples illustrating how context provides essential information that can assist the Japanese-into-English translator in producing a translation that is complete, accurate, and natural sounding. In this installment: Example 7 … [Read more...]

Filed Under: blog posts, series, Words and 言葉

Words and 言葉 by Jim Davis

February 24, 2015 By Nadine Edwards Leave a Comment

Taken Out of Context:The Importance of Context in Japanese-into-English Translation(Part 3)This month we continue with Professor Davis' series of examples illustrating how context provides essential information that can assist the Japanese-into-English translator in producing a … [Read more...]

Filed Under: blog posts, series, Words and 言葉

Call for Content and Feedback

April 22, 2013 By JLD Administrator Leave a Comment

Call for Content and FeedbackThe Japanese Language Division (JLD) is revitalizing its blog and wants your help providing helpful content for members. We are looking for blog articles about new translation technologies and tools, tips and tricks for improving the quality of J < … [Read more...]

Filed Under: blog posts, submission guidelines

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 3
  • 4
  • 5

T&I Scam Info 翻訳通訳の詐欺情報

Social Media

Recent Posts

  • Switching Tracks with Jun Shoji–Translated 【英訳】庄司純の進路変更 October 10, 2025
  • Switching Tracks with Syra Morii 森井サイラの進路変更 October 6, 2025
  • 「原点を見直し、未来を見つめる」によせて  October 1, 2025
  • Switching Tracks with Allyson Sigman アリソン・シグマンの進路変更 September 27, 2025
  • Switching Tracks with Jun Shoji 庄司純の進路変更 September 20, 2025

Site Navigation

  • Home
  • About
    • Past JLD Officers
    • JLD Governance Reports
    • JLD Website Updates
  • JLD Events
    • Upcoming Online Events
    • ATA Calendar of Events
    • Industry Events
  • Resources
    • Information on T&I Scams 翻訳通訳の詐欺情報
    • Academic Articles
  • Online Community
    • Online Forum Rules and Etiquette
  • JLD Blog
    • Division Newsletter
  • Members Only
    • JLD Online Event Video Library
  • American Translators Association
    • Visit ATA
    • Join/Renew
    • Calendar of Events
  • Find a Translator or Interpreter

Copyright © 2025 · ATA Japanese Language Division