By Rafa Lombardino, PLD Administrator
Photo: Pixabay
International Translation Day is celebrated on September 30th, the feast day of Saint Jerome, who translated the Bible and is considered the patron saint of translators. This year, we’re planning something fun to commemorate on the last Friday of the month, which falls on September 28th.
In order to prepare a surprise for all of you, we’d like to receive a one-word voice clip, in either English or Portuguese, that answers the following question:
What does Translation/Interpretation mean to you?
Remember, you should use ONE WORD only. It’s important that the clip contain only the word you selected―no need to mention your name or say anything else―otherwise we will not be able to use your clip.
You may send up to three voice clips, and it’s okay if you use the same word in English and then in Portuguese in two separate clips. Once we’ve received this from all of you, our fellow translators and interpreters, we’ll create a surprise for everyone to enjoy.
There are two ways you can send your voice clips:
The deadline for submissions is September 20th. Please indicate whether you’d like to have your name listed as a collaborator on our blog post, where we’ll unveil this exciting surprise on September 28th.
Thanks in advance for your support and collaboration!
Rafa Lombardino has been a translator since 1997 and is the author of “Tools and Technology in Translation ― The Profile of Beginning Language Professionals in the Digital Age.” She is ATA-certified in English-to-Portuguese and Portuguese-to-English translations, in addition to having a Professional Certificate in English and Spanish Translations from UC San Diego Extension, where she now teaches two classes: “Tools and Technology in Translation,” which inspired her to write her book, and “Introduction to Swordfish,” about the cross-platform Computer-Assisted Translation tool that she has been using since 2008. Rafa also acts as CEO at Word Awareness, Content Curator at eWordNews, and Project Coordinator at Contemporary Brazilian Short Stories.
Leave a Reply