Sempre digo que entrei no mundo da tradução por amor. Não por amor à tradução, exatamente. Afinal, quando criança, nunca sonhei em ser tradutor e, crescido, formei-me em História. No entanto, sempre gostei de idiomas e, autodidata que sou, aprendi a falar inglês sozinho, graças … [Read more...] about Como entrei para a localização de games
Translation & Interpreting
ConVTI – Interview with Gio Lester and Márcia Nabrzecki
Technology and innovation are at the heart of the translation and interpreting industry and this year was no different. From remote interpreting to neural machine translation, 2017 was brimming with fancy buzzwords and actual change from people who dare to make it … [Read more...] about ConVTI – Interview with Gio Lester and Márcia Nabrzecki
Podcasts for Language Lovers
Photo Credit: PicJumbo Rafa Lombardino As we’ve been doing every year, here’s an update to a list of podcasts translators and interpreters can listen to in order to learn more from peers and brainstorm good ideas on how to boost their own business. For previous posts on … [Read more...] about Podcasts for Language Lovers
Como foi o congresso da ABRATES 2016
June 15, 2016 by Blog Editor | 0 comments Thais Aux No início de junho (dias 3, 4 e 5) aconteceu o 7º Congresso da Abrates – Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes no Rio de Janeiro. Foi a minha primeira vez no evento e aprendi muito com todas as palestras … [Read more...] about Como foi o congresso da ABRATES 2016
O programa School Outreach da ATA também é para intérpretes!
Gio Lester A minha filha teve a sorte de frequentar uma escola de bairro bem pequena. Ao todo, eram 34 alunos. Duas salas de aula eram o suficiente para atender os alunos do pré à 6ª série. Seus coleguinhas vêm das mais diversas vivências e muitos falam mais de um idioma. Os … [Read more...] about O programa School Outreach da ATA também é para intérpretes!