• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

ATA CLD

Chinese Language Division

  • Home
  • Events
    • ATA Conference
    • Current Event
    • Photo Gallery
    • Past Events
  • Yifeng Blog
    • Blog: By Post Date
    • Blog: Technology
    • Blog: ATA Annual Conference
    • Blog: Translation
    • Blog: Interpretation
    • Blog: ATA Certification
    • Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Podcast
  • About CLD
    • About CLD
    • Welcome Letter From the Administrator
    • Leadership Council
    • What We Have Done
    • Past CLD Officers
    • Netiquette
  • Resources
    • ATA Certification
    • Terminology Resources
    • ATA Resources
    • Translation Practice Group
  • Wechat
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Listserv
  • Email

Translation

Addressing Translation Challenges in Chinese-Spanish Communication

July 17, 2024 By Sijin Xian Leave a Comment

By Armando Zárate Image by Maik from Pixabay The influence of the Chinese language in the world has grown significantly over the past few decades, reflecting broader economic, cultural, and social interactions. This influence, which has been boosted by the plethora of videos … [Read more...] about Addressing Translation Challenges in Chinese-Spanish Communication

Filed Under: Translation

Demystifying Video Game Localization

July 10, 2024 By Sijin Xian 1 Comment

By Siyang Gao Photo by Glenn Carstens-Peters on Unsplash The idea of “video game localization” can be intimidating. In fact, the number one misconception about it, as far as I have seen, is that it requires a lot of technological know-how. But does it? Now, relax and have a … [Read more...] about Demystifying Video Game Localization

Filed Under: Industry, Translation

Strategies for Translating Chengyu

April 29, 2024 By Sijin Xian 1 Comment

By Independent Contributor: Jim Jones Photo by Cristina Gottardi on Unsplash There are four types of formulaic expressions (熟语) in Chinese: collocations (惯用语), two-part allegorical sayings (歇后语), proverbs (谚语), and chengyu (成语). Numbering between 5,000 and over 20,000 … [Read more...] about Strategies for Translating Chengyu

Filed Under: Translation

Superpower or not? The challenge of translating 强国 (qiángguó) into English

April 13, 2023 By cld7934 1 Comment

By: Ben Murphy, CT                                     Edited by: Fang Sheng   As a translation project manager and editor, one of my jobs is to set guidelines for how certain “tricky” words and phrases should be translated. There are a great many such “tricky” or even … [Read more...] about Superpower or not? The challenge of translating 强国 (qiángguó) into English

Filed Under: Translation

谷歌翻译 vs ChatGPT vs DeepL:机器翻译终极对决

February 9, 2023 By cld7934 Leave a Comment

By: Michael Zhang                       Edited by: Fang Sheng   Editor’s note: the recent launch of ChatGPT continues to create a tremendous buzz in the world of AI, particularly among professionals in the language industry. This editor has recently worked with Michael … [Read more...] about 谷歌翻译 vs ChatGPT vs DeepL:机器翻译终极对决

Filed Under: Industry, Technology, Translation

  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

CLD Cafe: ATA65 Debrief

Latest Posts

  • “Staying Close to UN Themes Is Crucial”: Pei (Peggy) He’s Guide to Mastering the CELP
  • How to Draft a Winning Proposal for ATA66
  • My Journey to the West USA – The 65th ATA Conference
  • Behind the Booth and Beyond: My First ATA Conference Experience
  • City of Roses: A Guide to Portland for ATA65 Attendees

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Copyright © 2025 · ATA Chinese Language Division