JLD

Japanese Language Division

  • Home
  • About
    • Past JLD Officers
    • JLD Governance Reports
    • JLD Website Updates
  • JLD Events
    • Upcoming Online Events
    • ATA Calendar of Events
    • Industry Events
  • Resources
    • Information on T&I Scams 翻訳通訳の詐欺情報
    • Academic Articles
  • Online Community
    • Online Forum Rules and Etiquette
  • JLD Blog
    • Division Newsletter
  • Members Only
    • JLD Online Event Video Library
  • American Translators Association
    • Visit ATA
    • Join/Renew
    • Calendar of Events
  • Find a Translator or Interpreter

ATA認定(英日)JLDワークショップに参加して 

May 15, 2026 By audra lincoln Leave a Comment

JLDのオンライン英日認定ワークショップには、私は2024年から毎年参加しており、今年で3回目になります。初めて参加したのは3年前、東京ビッグサイトで開催されたIJET31での章子さんといずみさんによる対面ワークショップで、その際に初めてATA認定試験の存在を知りました。  パンデミック中、メルボルンでは世界最長262日間のロックダウンがあり、オンサイト通訳ができなかったため、政府のコロナウイルス関連のお知らせなど、朝から晩まで翻訳業務に携わりました。しかし現在は翻訳の仕事も減少しています。私はオーストラリア在住で、主な業務は医療・法律分野の通訳であ … [Read more...]

Filed Under: ATA, blog posts, Event summary, JLD Events, translation

Participating in the ATA Certification (English-Japanese) JLD Workshop 

May 15, 2026 By audra lincoln Leave a Comment

I have been participating in JLD’s online English-Japanese certification workshop every year since 2024, and this year marks my third time. I first attended three years ago at IJET31, held at Tokyo Big Sight, where I took part in an in-person workshop led by … [Read more...]

Filed Under: ATA, Event summary, JLD Events, translation

JLD Webinar: アリゾナ州法廷通訳者のいろは・にほへと

March 13, 2026 By audra lincoln Leave a Comment

Hello everyone. My name is Mai Sekine, and I am an Indiana-based Japanese–English interpreter. Today, I would like to share some of my takeaways from the JLD February webinar, Court Interpreting in Arizona, presented by Ms. Kaori Hashimoto.  Provisional vs. Fully … [Read more...]

Filed Under: blog posts, Event summary, interpreting, JLD Events

【JLDウェビナー】アリゾナ州法廷通訳者のいろは・にほへと

March 13, 2026 By audra lincoln Leave a Comment

アリゾナ州ではただお一人の法廷日本語通訳者である橋本かおりさんが、資格制度や行動規範、仕事の流れ、メンタルヘルスなどについてお話してくださいました。橋本さんはカリフォルニア州の暫定法廷通訳者、アリゾナ州の最高裁判所認定A級法廷通訳者の資格をお持ちであり、この二州以外でも法廷通訳として活躍されています。私は訴訟関係の文書を扱うこともある翻訳者の立場で興味深くお話を伺いました。  まず、法廷通訳者に適用される倫理規定の厳格さと詳細さは予想以上でした。アリゾナ州の場合、法廷通訳者行動規範は10項目に及び、それぞれについて詳しい規定が設けられていま … [Read more...]

Filed Under: blog posts, Event summary, interpreting, JLD Events

「原点を見直し、未来を見つめる」によせて 

October 1, 2025 By audra lincoln Leave a Comment

Rika Mitrik(ミトリック理香): Once an in-house translator, Rika Mitrik is now a freelance English-Japanese interpreter and translator. She has been active as the JLD volunteer, including as Secretary-Treasurer as well as sitting on the Planning, Editorial, and Nominating Committee … [Read more...]

Filed Under: blog posts, JLD Events, member interviews, Our Origin Story: Fuel for the Future, 原点を見直し、未来を見つめる, 原点を見直し、未来を見つめる Our Origin Story: Fuel for the Future

ATA JLD Administratorとしての4年間を振り返って

September 8, 2025 By JLD Administrator Leave a Comment

Yoshihiro Mochizuki (望月良浩) has long been a scholar and educator. He currently holds the position of Teaching Professor of Japanese Language at the University of Michigan, Ann Arbor, and he is no stranger to the JLD. He started volunteering on the Planning Committee, gave … [Read more...]

Filed Under: blog posts, feature article, interviews, JLD Events, Our Origin Story: Fuel for the Future, series, 原点を見直し、未来を見つめる, 原点を見直し、未来を見つめる Our Origin Story: Fuel for the Future

Q&A with Former ATA Director and JLD Times Editor Manako Ihaya

July 9, 2025 By JLD Administrator Leave a Comment

Manako Ihaya, with ATA certification to translate from Japanese into English, has been an ENG <> JPN freelance interpreter and translator for over three decades. Once a journalist in Tokyo, she served as the Editor of the JLD Times and, more recently, as an ATA Director. … [Read more...]

Filed Under: blog posts, interviews, JLD Events, member interviews, Our Origin Story: Fuel for the Future, 原点を見直し、未来を見つめる, 原点を見直し、未来を見つめる Our Origin Story: Fuel for the Future

From conference chats to actual implementation – How we come up with ideas in the JLD

July 9, 2025 By JLD Administrator Leave a Comment

Paul Koehler has been a member of the JLD for more than a decade and served as JLD Secretary-Treasurer from 2017 – 2019, Assistant Administrator from 2019 – 2021, and Administrator from 2021 – 2023. He is an experienced Japanese to English translator knowledgeable about both the … [Read more...]

Filed Under: blog posts, JLD Events, Our Origin Story: Fuel for the Future, series, 原点を見直し、未来を見つめる, 原点を見直し、未来を見つめる Our Origin Story: Fuel for the Future

Q&A with Former JLD Administrator Céline Sutherland Browning

July 2, 2025 By JLD Administrator Leave a Comment

The JLD is delighted to share insights on our division from former Administrator Céline Sutherland Browning. Céline is a highly accomplished interpreter with years of experience under her belt, including several as a diplomatic interpreter for the U.S. Department of State where … [Read more...]

Filed Under: blog posts, interviews, JLD Events, Our Origin Story: Fuel for the Future, series, 原点を見直し、未来を見つめる, 原点を見直し、未来を見つめる Our Origin Story: Fuel for the Future

Q&A with Former JLD Secretary/Treasurer Hiroki Fukuyama

July 2, 2025 By JLD Administrator Leave a Comment

Hiroki Fukuyama (福山廣毅) is an ATA-certified English-Japanese translator based in Texas. He has more than 21 years of experience in the translation industry after having worked in the engineering and electronics industry. For the JLD, Hiroki primarily served as Secretary/Treasurer … [Read more...]

Filed Under: blog posts, interviews, JLD Events, Our Origin Story: Fuel for the Future, series, 原点を見直し、未来を見つめる, 原点を見直し、未来を見つめる Our Origin Story: Fuel for the Future

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next Page »

T&I Scam Info 翻訳通訳の詐欺情報

Social Media

Recent Posts

  • Participating in the ATA Certification (English-Japanese) JLD Workshop  May 15, 2026
  • ATA認定(英日)JLDワークショップに参加して  May 15, 2026
  • 英和翻訳勉強会の紹介 〜Our English-to-Japanese Translation Study Group April 22, 2026
  • Legal Translation & Interpreting Roundup March 20, 2026
  • 【JLDウェビナー】アリゾナ州法廷通訳者のいろは・にほへと March 13, 2026

Site Navigation

  • Home
  • About
    • Past JLD Officers
    • JLD Governance Reports
    • JLD Website Updates
  • JLD Events
    • Upcoming Online Events
    • ATA Calendar of Events
    • Industry Events
  • Resources
    • Information on T&I Scams 翻訳通訳の詐欺情報
    • Academic Articles
  • Online Community
    • Online Forum Rules and Etiquette
  • JLD Blog
    • Division Newsletter
  • Members Only
    • JLD Online Event Video Library
  • American Translators Association
    • Visit ATA
    • Join/Renew
    • Calendar of Events
  • Find a Translator or Interpreter

Copyright © 2026 · ATA Japanese Language Division