ATA SLD

Slavic Languages Division (American Translators Association)

American Translators Association: The Voice of Interpreters and Translators

  • Home
  • About Us
  • Blog
    • Comments Policy and Disclaimer
  • SlavFile
  • Resources
    • Slavic Languages Presentations Archive
  • Contact Us
  • SLD Podcast

ATA63 Early Registration Discounts End Tomorrow!

September 15, 2022

This is your last chance to get your best deal!

Time is running out to take advantage of ATA63’s early registration discounts. There is no better opportunity for you to learn, share ideas, and build invaluable personal and professional relationships.

Early-bird registration for ATA63 in LA closes this Friday, September 16. ATA members, student members, and first-time attendees get discounts.

Register now!

And don’t forget to sign up for SLD’s annual dinner on Thursday night! Email Eugenia (eugenia@sokolskayatranslations.com) to RSVP.

Filed Under: ATA63 Tagged With: ATA63, conference, networking

Upcoming Webinar – Russian Legal Translation

September 8, 2022

September 22 / 12:00 pm – 2:00 pm EDT

Learn the fundamental differences between contract law in Russia and the U.S. and how they affect the content of contracts in Russian.

In this two-hour webinar, we’ll take a look at the Russian law of obligations to see how it differs from contract and tort law in the U.S. We’ll also talk about three fundamental differences and see how they affect the content of contracts in Russian. Then we’ll consider the anatomy of a contract in Russian and English and compare standard clauses.

The webinar will be conducted in English and is primarily aimed at translators from Russian-into-English, but should also be of interest to translators from English-into-Russian.

About the Presenter

Thomas West founded Intermark Language Services in 1995 after practicing law for five years with a large Atlanta law firm. Tom received his B.A. degree in French and English from the University of Mississippi summa cum laude and his M.A. in German from Vanderbilt University, where he was a Harold Stirling Vanderbilt fellow. He earned his J.D. at the University of Virginia School of Law and was admitted to the State Bar of Georgia in 1990.

Tom is ATA-certified for translation from French-, Spanish-, German- and Dutch-into-English. He also studied Russian as both an undergraduate and graduate student. He has presented seminars on legal translation throughout Europe, the Americas, and in South Africa. From 2001 to 2003, Tom served as ATA president.

Register Now!

Registration closes September 22, 10:00 am ET

Filed Under: ATA, Legal, Translation, Webinars Tagged With: legal, professional development, Russian, specializations, webinar

ATA63: First-Time Conference Attendee Discount

September 3, 2022

ATA63: First-Time Conference Attendee Discount

ATA’s 63rd Annual Conference will take place on October 12–15, 2022, in Los Angeles, CA.
This year, ATA is offering a $75 discount to first-time conference attendees—and ATA members and student members can save even more!

The Annual Conference is ATA’s flagship event, where independent language professionals and language services providers connect, grow, learn, and discover ways to collaborate. ATA63 will be a unique professional development opportunity—and                                                                                            a chance to connect with colleagues and                                                                                                potential clients.

• 160+ educational sessions and advanced workshops with CEUs from ATA and various interpreter credential organizations
• Job Fair
• Daily networking events
• Book Fair, Dictionary Exchange, and more
• Professional headshots
• Hands-on translation tool tutorials
• Exhibit hall: learn about the latest publications, resources, and software
• ATA certification exam sitting

Check out the ATA63 Conference program and register!

Early registration ends 9/16, so register today!

Also, if you’re planning on attending the conference, don’t forget to RSVP for the SLD dinner (Thursday, October 13 at 6:30 PM) at 10e Restaurant. To RSVP, specify dietary restrictions, or ask any questions, please email Eugenia Tietz-Sokolskaya at eugenia@sokolskayatranslations.com.

 

 

Filed Under: ATA63 Tagged With: ATA, ATA63, conference

Upcoming Workshop – Become a Voice Talent

May 3, 2022

Don’t miss the exciting multilingual workshop “Become a Voice Talent” on May 19, 2022! The workshop will work for all language pairs that include English.

This 3-hour workshop is limited to 30 attendees who are able to attend the live event in real-time and actively participate in classroom activities during the workshop. Attendees will be contacted after registration to confirm their attendance.

  • Presenter: Rafa Lombardino
  • Date:  May 19, 2022
  • Time:  11:30 a.m. – 2:30 U.S. ET
  • Duration: 3 hours
  • Presenting Language(s): English
  • Level: All
  • ATA CEPs: 3.0

Increase your competitive advantage by adding voice recording services!

As the language industry landscape continues to evolve, diversification is becoming even more relevant to a successful business. One excellent opportunity for those language professionals looking to expand their services in a new direction has been created by the growing demand for multilingual voice recording.

Join us for this highly dynamic virtual workshop, where you’ll learn about the different market segments for voice recording and how to acquire the necessary skills to offer this service to clients.

During three hours of focused learning, this workshop will cover effective speaking, breathing, pauses, tone of voice, and what equipment and tools are needed for a successful audio-recording session. Attendees will also receive real-time feedback on reading exercises for different markets!

You will learn how to:

  1. Use sound hardware and software for successful audio-recording sessions
  2. Identify the market demand for your type of voice and style
  3. Prepare yourself to record voice samples
  4. Reach out to clients to offer your voice-over services
  5. How to charge for voice-over work

Special Notes

  • Due to the interactive nature of this event, the workshop is limited to 30 participants.
  • Participants can submit their recordings ahead of time, whether anonymous or not, for real-time feedback during the session.
  • We encourage everyone to connect with their video and audio on and actively participate in the workshop discussions.

About the Presenter

Rafa Lombardino became a professional translator in 1997, specializing in technology, marketing, human resources, education, health and wellness, audiovisual, and literature. She is ATA-certified in both English-to-Portuguese and Portuguese-to-English translation. Rafa has a professional certificate in Spanish-to-English translation from the University of California, San Diego Extension, where she started teaching translation classes in 2010. One of her classes, “Tools and Technology in Translation,” has been released in book format. She is President and CEO of Word Awareness, a small network of professional translators.

How to Register or Purchase

ATA Member: $135 – Click to Register
Non-Member: $180 – Click to Register

Registration Closes: May 18, 5:00 pm ET

Filed Under: ATA, Specializations, Workshops Tagged With: events, professional development, specializations, workshop

Upcoming Webinar – “Bilingualism Across the Lifespan”

March 28, 2022

Our colleague Yuliya Tsaplina is hosting a webinar “Bilingualism Across the Lifespan” at 1 PM Eastern this Saturday, April 2. It sounds like an interesting opportunity, especially for parents!

See below for a description of the webinar:

Our professional lives as interpreters and translators depend on our abilities to juggle multiple languages, seamlessly and in real time.

The science of bilingualism has made great strides in understanding how bilingualism changes the mind in ways that go far beyond the linguistic. Popular press coverage has made many far-reaching claims about the advantages of bilingualism.

Are bilingual people truly more empathetic?

Do they really have a greater ability to focus?

In this session we will try to separate hype from fact and will discuss the multiple advantages conferred by bilingualism across the lifespan, as well as the costs involved.

We will focus in greater detail on early bilingualism and on factors that help children acquire proficiency in multiple languages at an early age.

The talk will be followed by a Q&A session.

Follow this link for further information and to sign up for the webinar.

Filed Under: ATA, Webinars Tagged With: bilingualism, events, webinar

2022 Winter SlavFile – Now Online

March 3, 2022

SlavFile Header
The latest issue of SlavFile is out! This winter issue of our Division Newsletter is filled with incredible resources you’ll be sure to enjoy, including

ATA62 Session Reviews

Laurence Bogoslaw: Anatoly Liberman’s “The Golden Age of Russian Poetry in English”
Dmitry Beschetny: My First In-Person ATA Annual Conference
Elizabeth Tolley: ATA62 In Person: A First-Timer’s View
Nora Seligman Favorov: Anatoly Liberman’s “Translating Shakespeare’s Sonnets”
Marisa Irwin: “Vegetative Vascular What?” Medical Panel
Eugenia Tietz-Sokolskaya: Maria Guzenko’s “Beyond Meaning” Contrasting Typeface, Capitalization, and Punctuation Conventions”

Regular Columns, Features, and SLD Business

Eugenia Tietz-Sokolskaya: Notes from the Administrative Underground
Minutes of the Annual Meeting of ATA’s Slavic Languages Division
Nora Seligman Favorov: Web Watch
Lydia Razran Stone: SlavFile Lite
Martha Kosir: Slavic Poetry in Translation: Katja Gorecan
James F. Shipp: A Brief History of Russian-English Translation in America & A Brief Summary of Jim Shipp’s Career in Translation

A round of applause for the SlavFile editorial team and all the contributors!

Coming soon, our Polish-focused Spring 2022 issue: Trans-Atlantyk: Focus on Polish in collaboration with Przekłady, the UK ITI Polish
Network newsletter.

If you have feedback or ideas for future issues, contact SlavFile Editor Nora Favorov 

Filed Under: ATA62, SlavFile Tagged With: ATA, ATA62, SlavFile

Last Call for ATA63’s Annual Conference Proposals

February 25, 2022

Time is running out to submit a proposal for ATA’s 63rd ATA Annual Conference in Los Angeles, California (October 12-15, 2022). The deadline to submit is March 1, 2022.

Why Present at an ATA Annual Conference?

The ATA63 Annual Conference will attract 1,500 attendees, bringing together translators, interpreters, educators, project managers, and company owners. Making a presentation to such a diverse audience is an excellent way to build your reputation and résumé, widen your networking circle, and position yourself as an expert in your field!

How to Prepare and Submit a Proposal

Watch How to Submit a Successful ATA Annual Conference Proposal to learn more about developing and submitting a presentation proposal for ATA’s Annual Conference.
Submissions are invited from all areas of translation and interpreting, including finance, law, medicine, literature, media, science and technology, terminology, independent contracting, business management, and training/pedagogy. Sessions may be language-specific or general.

Learn more: https://www.atanet.org/ata-events/call-for-speakers/

 

 

 

Filed Under: ATA63 Tagged With: ATA63, conference

Upcoming November ATA webinars

November 7, 2021

The ATA is offering another round of webinars over the next few weeks that should prove to be fun and informative!

Introduction to Mobile App Localization

There’s an app for everything these days, and there’s now an ATA webinar on mobile app localization, too! 🙂 
Presenter Dorota Pawlak will give us an introduction to mobile app localization and the role of translators working in this field. Drawing on years of experience in this field, the speaker will explain what skills, tools, and qualities are needed to localize mobile apps; what are some of the most common issues in mobile app localization projects; and how to solve them.

Join us on November 9 or sign up to get the recording and 1 ATA CEP
https://www.atanet.org/event/introduction-to-mobile-app-localization/

Registration closes: November 9, 10:00 am EST

memoQ for Intermediate and Advanced Users

Join this webinar to take your knowledge of memoQ to the next level: in this session, you will learn useful tips and tricks that can make your work as a translator a lot easier.
You will also learn how to search your preferred websites directly from the translation grid and how to connect to a machine translation provider to be able to use MT in your work. The trainer will also show you how to automate your processes using templates in memoQ and how to fine-tune the import of your documents with the help of powerful import filters.
Register at https://www.atanet.org/event/memoq-for-intermediate-and-advanced-users/
Remember that ATA members can save 35% on new licenses for memoQ translator pro. 

Join us on November 12 at 12 pm EST (recording will be available) / 1 ATA CEP
Registration Closes:
 November 12, 10:00 am EST

Intermediate Tips and Tricks for Trados Studio


This hands-on webinar will explore useful features that will take you a step closer to becoming a power user of the most powerful and popular CAT tool in the market.
This webinar was organized in collaboration with RWS.

You will learn how to:

  1. Identify and modify file type options
  2. Work with a translation memory’s language resources
  3. Use apps to extend Trados Studio’s functionality
  4. Use machine translation for pre-translation and interactive translation
  5. Set up verification option

Register at https://www.atanet.org/event/intermediate-tips-and-tricks-for-trados-studio/

Remember that ATA members can save 35% on Trados Studio 2021 Freelance and Trados Studio 2021 Freelance Plus.

Join us on November 17 at 12 pm EST (recording will be available) / 1 ATA CEP

Registration Closes: November 17, 10:00 am EST

Filed Under: ATA, Webinars Tagged With: CAT tools, localization, professional development, webinar

Upcoming ATA webinars this week

November 1, 2021

We have two fun and interactive ATA webinars coming up this week!

November 2 at 6 pm EDT: Ethics in Conference Interpreting with Katty Kauffman

https://www.atanet.org/event/ethics-in-conference-interpreting/


Duration:
 120 minutes
ATA CEPs: 2.0

What will you learn?

  1. Working definition of ethics in interpreting
  2. Core concepts and values of conference interpreters
  3. Best practices for onsite events
  4. Best practices for remote events
  5. Where ethics in onsite and remote events converge and diverge

Registration Closes: November 2, 4:00 pm EDT

November 4 at 7 pm EDT: The Power of Social Media: Key Strategies for Marketing Your Interpreting and Translation Services (free for ATA members!) with Mireya Pérez, MS

https://www.atanet.org/event/the-power-of-social-media-key-strategies-for-marketing-your-interpreting-and-translation-services/

What will you learn?

  1. What types of social media posts you can use as a marketing tool
  2. What is visual storytelling and how you can use it on social media
  3. How to identify your target audience
  4. How to create identity on social media
  5. What social media resources are available

Registration Closes: November 4, 10:00 am EDT

Filed Under: ATA, Interpreting, Webinars Tagged With: business, interpreting, marketing, professional development, webinar

Upcoming ATA webinar August 25: Transcreation in Video Game Localization 

August 12, 2021

https://www.atanet.org/event/transcreation-in-video-game-localization/

Presenters: Lucio Alcaide, Marina Ilari
August 25, 2021, at 12 noon U.S. EDT
CE Points: 1 ATA-approved

Localizing video games sounds like fun, and it is. But any game localization expert will tell you it’s also one of the most challenging jobs in the industry. Luckily there is a way to make the process a bit easier!

Join this webinar to learn how transcreation can be used to create an immersive experience for players—from story to characters to culture. Real examples, tips, and tricks included!

What will you learn?
* The difference between translation, localization, and transcreation
* The evolution of video game localization
* Where transcreation might be needed in video games
* Examples of transcreation in a variety of video game content
* Strategies to use when working on projects that require transcreation

Register Now!
ATA Member $45 https://web.atanet.org/membersonly/login.php?rm=login&msg=0&redirect=/membersonly/webinar.pl?cid=290
Non-Member $60 https://web.atanet.org/webinars/shopping_cart.php?itemCode=290

Filed Under: ATA, Specializations, Webinars Tagged With: interview, localization, professional development, translation, webinar

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 9
  • Next Page »

Recent Posts

  • Division Roundup: June 2025
  • Save the Date: Preparing Effectively for ATA’s Russian-to-English Certification Exam
  • Turkic Languages SIG: Seeking Moderator
  • ATA65 Review: On Interpreting for Russian-Speaking LGBTQ+ Individuals
  • ATA65 Review: I Can’t Place the Accent

SLD on Twitter

My Tweets

SLD on Social Media

Facebook: ATA Slavic Languages Division LinkedIn: Slavic Languages Division of the American Translators Association

Tags

Administrative AI annual dinner ATA ATA58 ATA59 ATA60 ATA61 ATA63 ATA64 ata65 ATA66 audiovisual AVT business CAT tools certification ceu watch conference editing events feedback interpreting interview legal literary localization marketing medical member profile networking podcast Polish professional development project management Russian series session review SlavFile SLD specializations survey translation webinar workshop

SLD Blog Categories

Search This Website

Copyright © 2025 · American Translators Association

 

Loading Comments...