Welcome to the 13th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Amanda Williams joins Angela Benoit to discuss the ins and outs of financial terminology.
ATA Continuing Education Series
FLD Continuing Education Series – Episode 12: Les mots délaissés
FLD Continuing Education Series – Episode 11: Translations That Pop
Welcome to the 11th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, long-time host Angela Benoit welcomes Andie Ho as co-host for the first ever “Translations that Pop” episode. Listen to brilliant translations by our members and friends and hear Angela and Andie’s thoughts on each piece of text.
FLD Continuing Education Series – Episode 10: State of the FLD Fall 2017

Welcome to the tenth episode of the French Language Division’s Continuing Education Series podcast.
The main focus of this podcast is the craft of translation (English > French and French > English). It also provides a forum for the Division Administrator and Assistant Administrator to give a State of the FLD address. The purpose of this episode is to let members know what is happening with the FLD.
In today’s episode, FLD Administrator Eve Bodeux and FLD Assistant Administrator Jenn Mercer join Angela Benoit for the third State of the Division episode (episode 10 of the entire series). Get the latest on all things FLD, including a sneak preview of what your Division is planning for the upcoming the 58th American Translators Association Conference to be held in Washington, DC in October 2017.
FLD Continuing Education Series – Episode 9: Pet peeves & bêtes noires des traducteurs FR<>EN
Welcome to episode 9 of the French Language Division’s Continuing Education Series podcast. The main focus of this podcast is the craft of translation (English > French and French > English). In this episode, Miranda Joubioux joins Angela Benoit to talk about a Facebook group called called Pet peeves & bêtes noires des traducteurs FR<>EN, which Miranda co-administers. Find out what recurring challenges French/English translators struggle with and listen to some of the elegant and creative solutions suggested by members of the group. Before you leave, make sure to join the group and contribute to these engaging conversations.
FLD Continuing Education Series – Episode 8: Adventures in Early America – Translating Liancourt’s Travels
Listen to The Podcast
SOUNDCLOUD: You may listen to all of the FLD’s podcast episodes online or download them from SoundCloud.
ITUNES: You may listen to all of the episodes online or subscribe to the podcast on iTunes. Have an idea for a new podcast episode that addresses the craft of English > French and French > English translation? Contact us!
W
elcome to episode 8 of the French Language Division’s Continuing Education Series podcast. The main focus of this podcast is the craft of translation (English > French and French > English). In this episode, Carolyn Yohn joins Angela Benoit to talk about a book she translated: Comments on the North American Travels of La Rochefoucauld-Liancourt: 1794 – 1798. See a copy of the book cover at left. Find out who Liancourt was and learn about his role in documenting early American history. Listen to Carolyn talk about fascinating translation challenges and how she journeyed through a work of historical, political and economic significance.
FLD Continuing Education Series – Episode 7: State of the FLD – Summer 2016

Welcome to the 7th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, FLD Administrator Eve Bodeux and FLD Assistant Administrator Jenn Mercer join Angela Benoit for the Summer 2016 State of the Division episode. Get the latest on all things FLD, including a sneak preview of what your Division is planning for the upcoming 57th Annual Conference of the American Translators Association, in San Francisco, that will take place from November 2 – 5, 2016. (Follow the conference on Twitter with the hashtag #ata57.)
FLD Continuing Education Series – Episode 6: Translation Slam with Dominique Jonkers & François Lavallée
Welcome to episode 6 of the French Language Division’s Continuing Education Series podcast. The main focus of this podcast is the craft of translation (English > French and French > English). In this episode, Dominique Jonkers of Jonkers & Partners and François Lavallée of Edgar and Magistrad join host Angela Benoit for the series’ very first translation slam!
FLD Continuing Education Series – Episode 5: Genealogy Translation
Welcome to the fifth episode of the French Language Division’s Continuing Education Series podcast. The main focus of this podcast is the craft of translation (English > French and French > English).
In episode 5, podcast host, Angela Benoit welcomes genealogy translator Bryna O’Sullivan (www.charteroakgenealogy.com) to talk about genealogy translation, the
intersection between genealogy and history and terminology.
FLD Continuing Education Series – Episode 4: Translating Our Time—Linguistic Trends in Sustainable Development
Welcome to the fourth episode of the French Language Division’s Continuing Education Series podcast. The main focus of this podcast is the craft of translation (English > French and French > English).
