January 2024
Subtitles on: how foreign-language movies entered the mainstream
13 movies that received a perfect score on Rotten Tomatoes this year
Slator Pro Guide: Media Localization into English
Netflix Mines Own Content to Create Dataset for Speech and Music Activity Detection
February 2024
From Japan to the world: how to translate a game
Dubformer develops technology to enhance AI-powered song dubbing
With this year’s Oscar nominations, foreign-language films have gone mainstream
My Favourite Project – Ukrainian subtitler Andrii Kyselov shares a moving account
March 2024
New Year, New Conference Schedule — Planning your 2024 professional development
The Academy’s International Feature Category Isn’t as Global as Some May Expect
Video Translation and Subtitling: The Ins and Outs of “Subs and Dubs”
Lawmaker wants to ban the dubbing of English movies and programs to Filipino
How a small publisher links Japan to global indie gaming hits
Everything You Need to Know About Subtitling, Closed Captioning, and Audiovisual Translation