by Ana Gabriela González Meade Working for quality trend-setting streaming services providers⏤ and their major fulfillment partners⏤ to deliver quality translation products for the content they provide on their platforms, which includes dubbing as much as subtitling, has never been as challenging and demanding for audiovisual linguists. This session aimed to explain how they have […]
Dubbing Adaptation Accuracy in Translation: The Ins and Outs
by Gabriela González Meade Little is known in the translation world, even in the audiovisual translation industry among linguists working mainly on subtitling, about what actually goes into dubbing adaptation and specifically about the accuracy approach when translating content for dubbing purposes. This session will explain the nature of the constraints that dubbing adaptors tackle […]
Fundamentals of Subtitling into French
by Laurence Ibrahim Aibo, PhD According to a report by Cisco, videos will represent over 82% of all consumer Internet traffic by 2022. More and more translators need to become familiar with the codes of audiovisual content to meet the expectations of their clients across all industries. In this session presented in French, with illustrations […]
How I Went from Translator to Subtitler in Just a Few Months
by Molly Yurick As a translator specialized in travel and tourism, I saw the Covid-19 pandemic take my business from thriving to flatlining in the blink of an eye. In less than a year, I went from audiovisual newbie to seeing my name in the credits of my first subtitled film. In this session, I […]
On the Audiovisual Radar
1) The New Normal in Audiovisual Translation: Tradition, Technology, Innovation– E-Conference University of Bologna, Forlì, Italy When: December 10, 2021 Where: Online Description: The world of AVT is rapidly and relentlessly fast-forwarding to what, just a decade ago, we would have considered science fiction. Translation and technology have always walked hand in hand, but as […]
October Should Be Declared Audiovisual Translation Conference Month
by Gabriela Ortiz October is a perfect month to travel to Europe: the weather is mild, days are still not too short… AND two quite interesting conferences on AVT are held every two years. This year, I was lucky enough to attend both. 1) 12th International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media – Languages […]