AVD

Audiovisual Division Part of the American Translators Association

A Division of the American Translators' Association
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Home
  • About Us
    • What
    • Why
    • Who
  • Deep Focus
    • Deep Focus, AVD’s quarterly newsletter
    • Deep Focus, Issue 1
    • Deep Focus, Issue 2
    • Deep Focus, Issue 3
    • Deep Focus, Issue 4
    • Deep Focus, Issue 5
    • Deep Focus, Issue 6
    • Deep Focus, Issue 7
    • Deep Focus, Issue 8
    • Deep Focus, Issue 9
    • Deep Focus, Issue 10
    • Deep Focus, Issue 11
    • Deep Focus, Issue 12
    • Deep Focus, Issue 13
    • Deep Focus, Issue 14
  • AVD Events
    • AVD Meetups
    • IG Lives
    • International Events for Audiovisual Linguists
    • ATA 60, Palm Springs, 2019
    • ATA 61, Virtual Event, 2020
    • ATA 62, Minneapolis, 2021
    • ATA 63, Los Angeles, 2022
  • Blog
    • Publications of interest
    • Blog
  • Education
    • Professional Development Program
    • Mentoring Program for ATA Members
    • Webinar Series
  • Resources
    • Resources
    • Webinar Series
  • Get In Touch

Revisiting Translation Environment Tools (TEnTs) for Subtitling: Can We Use TMs and TBs to Translate TV Series?

December 13, 2021 By Webmaster

by Damián Santilli I’ve always loved technology, and during my years at university studying translation back in the early 2000s, I quickly realized that I would always be able to link my passion for computers with translation. Additionally, I have always also been a movie buff, so that’s why I knew I had to become […]

Filed Under: Deep Focus 10, Newsletter Tagged With: automatic speech recognition, CAT tools, Closed Captioning, Damian Santilli, EZTitles, HispaTAV, machine translation, memoQ, Ooona Toolkit, SDL Trados Subtitling Plug-In, Subtitle Edit, Subtitling, technology, termbase, Trados, translation memory, workflow

A different kind of audiovisual translation: Intralingual respeaking

February 24, 2020 By Webmaster

By Dietlinde DuPlessis Any trained interpreter knows an exercise called “shadowing” which is used to prepare students for simultaneous interpreting. It consists of listening to spoken text and repeating spoken words as exactly as possible. It is harder than it might sound because one must listen and speak at the same time. It helps to […]

Filed Under: Deep Focus 5, Newsletter Tagged With: 2019, accessibility, automatic speech recognition, Closed Captioning, deaf and hard-of-hearing, Deep Focus, Deep Focus Issue 5, Dietlinde DuPlessis, interlingual real-time captioning, Interlingual Respeaking, Respeaking, Speech recognition softwares, Voice Writing

New Technologies in AVT and Why Translators Need to Adapt to Survive

August 13, 2019 By Webmaster

by Mara Campbell Not so many years ago, we were able to successfully manage life and work with only landlines, snail mail, and fax machines. But today, our world is dominated by a myriad of accessible and affordable technologies, and we can all agree there are benefits. Technology in everyday life helps us save time, […]

Filed Under: Deep Focus 1, Newsletter Tagged With: 2018, artificial intelligence, automatic speech recognition, Berlin, Closed Captioning, CompAsS, conferences, Deep Focus, Deep Focus Issue 1, Dr. Aljoscha Burchardt, Dr. Serenella Massidda, Dubbing, Languages & The Media, machine translation, Mara Campbell, Mazin Al-Jumaili, neural machine translation, Philip Klent, Ron van Broeckhoven, Shana Priesz, Sharyn Hopkins, Subtitling, technology, Volker Denkel, Volker Steinbiss

ATA banner

Read issue 14 of Deep Focus!

Click to dodwnload issue 14 of Deep Focus!

Search our website

Tweets by ATA_AVDivision

Tag Cloud

60th ATA Conference 2018 2019 2020 accessibility Accessible Filmmaking Ana G. González Meade Ana Gabriela González Meade Ana Salotti Audiodescription Closed Captioning conference conferences COVID-19 Daniela Costa deaf and hard-of-hearing DeborahWexler Deep Focus Deep Focus 12 Deep Focus Issue 1 Deep Focus Issue 2 Deep Focus Issue 3 Deep Focus Issue 4 Deep Focus Issue 5 Deep Focus Issue 6 Deep Focus Issue 7 Deep Focus Issue 11 Deep Focus Yellow Brick Road Issue Dubbing Joel Snyder Languages & The Media Letter from our Administrator Letter from the Editor Mara Campbell Media for All 8 Mentoring Program Netflix Pablo Romero-Fresco Respeaking SDH Speech recognition softwares Subtitling technology Timed master templates YBR

Copyright © 2023 · ATA Audiovisual Division