AVD

Audiovisual Division Part of the American Translators Association

A Division of the American Translators' Association
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Home
  • About Us
    • What
    • Why
    • Who
  • Deep Focus
    • Deep Focus, AVD’s quarterly newsletter
    • Deep Focus, Issue 1
    • Deep Focus, Issue 2
    • Deep Focus, Issue 3
    • Deep Focus, Issue 4
    • Deep Focus, Issue 5
    • Deep Focus, Issue 6
    • Deep Focus, Issue 7
    • Deep Focus, Issue 8
    • Deep Focus, Issue 9
    • Deep Focus, Issue 10
    • Deep Focus, Issue 11
    • Deep Focus, Issue 12
  • AVD Events
    • AVD Meetups
    • IG Lives
    • International Events for Audiovisual Linguists
    • ATA 60, Palm Springs, 2019
    • ATA 61, Virtual Event, 2020
    • ATA 62, Minneapolis, 2021
  • Blog
    • Publications of interest
    • Blog
  • Education
    • Professional Development Program
    • Mentoring Program for ATA Members
    • Webinar Series
  • Resources
    • Resources
    • Webinar Series
  • Get In Touch

Deep Focus 5: Letter from our Administrator

January 12, 2020 By Webmaster

Learning and Breaking the Rules By Deborah Wexler After the ATA Conference this year, I stayed in beautiful Palm Springs for a couple of days to see the sights. I wasn’t disappointed with the three fantastic places I visited: the Indian Canyons, the Palm Springs Art Museum, and its Architecture and Design Center. In the […]

Filed Under: Deep Focus 5, From the Administrator, Newsletter Tagged With: 2019, 60th ATA Conference, creativity, DeborahWexler, Deep Focus, Deep Focus Issue 5, Letter from our Administrator, rules

Looking forward to ATA 60 with Distinguished Speaker Pablo Romero Fresco

November 6, 2019 By Webmaster

By Mara Campbell The AV Division is thrilled to have Mr. Pablo Romero Fresco as our first Distinguished Speaker in the ATA 60th Annual Conference this October in Palm Springs, California. Mr. Romero Fresco is a Ramón y Cajal researcher at Universidade de Vigo (Spain) and Honorary Professor of Translation and Filmmaking at the University […]

Filed Under: Deep Focus 4, Newsletter Tagged With: 2019, 60th ATA Conference, Accessible Filmmaking, Closed Captioning, deaf and hard-of-hearing, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, interlingual real-time captioning, interpretation, live subtitling, real-time transcription, Respeaking, Subtitling

My experience as a mentee in the AVD mentoring program

November 6, 2019 By Webmaster

By Aída Carrazco Last year I attended my first ATA conference in New Orleans. It was a huge step for my professional development, and it changed my life. It was the first time I met face to face with fellow translators! I met people whom I can call friends now. I learned a lot, and […]

Filed Under: Deep Focus 4, Newsletter Tagged With: 2019, Aída Carrazco, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, mentee, mentor, Mentoring Program, Subtitling

SubtitleNEXT Software Review

November 6, 2019 By Webmaster

By Ana Lis Salotti This is the third instalment of the AVD technology column. This time I’ll review SubtitleNEXT by Profuz Digital. SubtitleNEXT is an all-encompassing professional timed-text software with every advanced feature an expert subtitler could ever wish for—so much so that working with it for the first time may be daunting. This is […]

Filed Under: Deep Focus 4, Newsletter, Software Series Tagged With: 2019, Ana Salotti, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, project management, Software Series, SubtitleNEXT, Subtitling

Top Five Things The Best Project Managers Know

November 6, 2019 By Webmaster

By Anastasia McGee There are Project Managers working in many industries these days. Localization and Dubbing Project Managers often have to coordinate people and files across the globe to complete the work for their clients on time. Let’s look at some of the things that Top Project Managers know and do to keep their projects […]

Filed Under: Deep Focus 4, Newsletter Tagged With: 2019, Anastasia McGee, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, project management

Creative Reports for Localization Services

November 6, 2019 By Webmaster

By Ayam Refaat In the subtitling and dubbing field, translators need extra background information to help perfect their translations. Prior to translation, Creative English Editors carry out specific tasks aimed at improving the localization of their client’s content. They create various reports to help translators from different cultures remain consistent in their translation. The reports […]

Filed Under: Deep Focus 4, Newsletter Tagged With: 2019, Ayam Refaat, censorship reports, clearance reports, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, KNP, localization reports, Netflix, Timed master templates

Errors? Not quite…

November 6, 2019 By Webmaster

By Radoslav Genchev Very often translators here and everywhere else are faced with presumably incorrect or erroneous translations, but this is not always the case. There are many factors to be taken into account. In translation, there are multiple errors that on second thought, do not appear as such. Here are some examples from translating […]

Filed Under: Deep Focus 4, Newsletter Tagged With: 2019, bulgarian, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, errors, Radoslav Genchev, style guide, Subtitling

A little overview: Media For All Conference 2019

September 24, 2019 By Webmaster

By Sophie Ceneray I had the pleasure of attending the Media For All Conference (Complex Understandings) in Stockholm back in June 2019. It was three days packed with wonderful presentations and speakers, passionate audiovisual professionals, and excitement over a bubbling industry. The organizers did a fantastic job of keeping the conference on schedule while providing […]

Filed Under: Deep Focus 4 Tagged With: 2019, accessibility, Chinese, conferences, creative subtitling, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, fansubs, immersive media, Media for All 8, OPERA Project, Quality, SDH, Sophie Céneray, Spanish, standards, Stockholm University, Thai, visually impaired

On the Audiovisual Radar

September 18, 2019 By Webmaster

AVD Members Contributions @ 2019 Conferences MATI (Midwest Association of Translators and Interpreters) 16th Annual Conference Deborah Wexler September 7, 2019 Chicago, Illinois Demystifying the job of the Audiovisual Linguist In this presentation, you will learn about the different jobs performed by audiovisual linguists, including subtitling, dubbing, lektor, closed-captioning, SDH, audio description, re-speaking, simultaneous subtitling, […]

Filed Under: Deep Focus 4 Tagged With: 2019, Ana G. González Meade, conferences, DeborahWexler, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, Intermedia conference, MATI, Media for All 8, NOTIS, Speech recognition softwares, Stockholm University

Deep Focus 4: Editorial

September 18, 2019 By Webmaster

by Ana G. González Meade Dear Audiovisual Division members: This 2019 has gone by so fast! In this issue, we celebrate the coming International Translation Day on September 28th by bringing to you highlights from this year’s major audiovisual translation-dedicated conference Media for All 8 that took place recently. And in the spirit of creating […]

Filed Under: Deep Focus 4, From the Editor, Newsletter Tagged With: 2019, Ana G. González Meade, conferences, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, Media for All 8

Deep Focus 4: Letter from our Administrator

September 18, 2019 By Webmaster

Quality’s Enemy in Subtitling: Peripheral Errors by Deborah Wexler When audiovisual translators receive suggestions from the reviewer, files with track-changes, template changes, etc., they need to review the subtitle in context before making or accepting changes. If they don’t, the odds of introducing mistakes into the files grow dramatically. An example from a Tagalog to […]

Filed Under: Deep Focus 4, From the Administrator Tagged With: 2019, DeborahWexler, Deep Focus, Deep Focus Issue 4, errors, format, Letter from our Administrator, Quality, Subtitling

Looking back on NOLA @ ATA59: An Audiovisual Perspective

August 14, 2019 By Webmaster

by Ana Salotti This year at ATA has been particularly special for audiovisual professionals. For the first time in decades of a booming audiovisual industry, we finally have a specialized Division for those who work in the audiovisual field, a true milestone in the United States and abroad. However, by the time the brand new […]

Filed Under: Deep Focus 1, Newsletter Tagged With: 2018, 59th ATA Conference, Amelia Bedelia Effect, Ana Gabriela González Meade, Ana Salotti, Britta Noack, Closed Captioning, conferences, Deep Focus, Deep Focus Issue 1, feedback, French, German, Jutta Diel-Dominique, Kathy Byrd, Lina Morales, Mylène Vialard, Nanette Gobel, NOLA, RAE, software, Subtitling

Traveling the Globe to Go More Global

August 14, 2019 By Webmaster

by Graciela Cuello Two major events on audiovisual translation were held last October. Planning a trip that involves academic activities raises the question: is it worth the effort and stamina it takes? One of them was Languages & The Media, in Berlin, and the other was CITA, in Madrid. In my opinion, a professional should […]

Filed Under: Deep Focus 1, Newsletter Tagged With: 2018, Berlin, Candace Whitman, CITA, conferences, Cristina Pérez, Deep Focus, Deep Focus Issue 1, Elena Davitti, Graciela Cuello, Hayley Dawson, ILSA, Interlingual Respeaking, Languages & The Media, Respeaking, Spain, Subtitling, Victoria Tormo, Zoe Moores

October Should Be Declared Audiovisual Translation Conference Month

August 13, 2019 By Webmaster

by Gabriela Ortiz October is a perfect month to travel to Europe: the weather is mild, days are still not too short… AND two quite interesting conferences on AVT are held every two years. This year, I was lucky enough to attend both. 1) 12th International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media – Languages […]

Filed Under: Deep Focus 1, Newsletter Tagged With: 2018, 60th ATA Conference, Accessible Filmmaking, Aline Remael, Allison Smith, Anna Matamala, ATRAE, Belén Agulló, Berlin, Bernd Benecke, Chris Hughes, CITA, conference, David Padmore, Deep Focus, Deep Focus Issue 1, Enric Torres I Feixas, ESIST, Francesc Mas, Gabriela Ortiz, GALMA Project, H2020 Project ImAc, Ian Ivarsson Award, immersive subtitles, Joel Snyder, Jorge Díaz-Cintas, Languages & The Media, Pablo Romero-Fresco, Patrick Zabalbeascoa, Pilar Orero, Reality Shows, Respeaking, Shak Yousaf, Sonali Rai, Subtitling, Voice-Over, Xénia Martínez Award

New Technologies in AVT and Why Translators Need to Adapt to Survive

August 13, 2019 By Webmaster

by Mara Campbell Not so many years ago, we were able to successfully manage life and work with only landlines, snail mail, and fax machines. But today, our world is dominated by a myriad of accessible and affordable technologies, and we can all agree there are benefits. Technology in everyday life helps us save time, […]

Filed Under: Deep Focus 1, Newsletter Tagged With: 2018, artificial intelligence, automatic speech recognition, Berlin, Closed Captioning, CompAsS, conferences, Deep Focus, Deep Focus Issue 1, Dr. Aljoscha Burchardt, Dr. Serenella Massidda, Dubbing, Languages & The Media, machine translation, Mara Campbell, Mazin Al-Jumaili, neural machine translation, Philip Klent, Ron van Broeckhoven, Shana Priesz, Sharyn Hopkins, Subtitling, technology, Volker Denkel, Volker Steinbiss

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Next Page »

ATA banner

Read our eleventh issue of Deep Focus!

Click to download Issue 11 of Deep Focus!

Search our website

Follow us!

Follow @ATA_AVDivision Tweets by LawD_ATA

Visit our Facebook page!

Tag Cloud

60th ATA Conference 2018 2019 2020 accessibility Accessible Filmmaking Ana G. González Meade Ana Salotti Audiodescription Berlin Closed Captioning conferences COVID-19 deaf and hard-of-hearing DeborahWexler Deep Focus Deep Focus Issue 1 Deep Focus Issue 2 Deep Focus Issue 3 Deep Focus Issue 4 Deep Focus Issue 5 Deep Focus Issue 6 Deep Focus Issue 7 Dubbing Joel Snyder Languages & The Media Letter from our Administrator Letter from the Editor Mara Campbell Media for All 8 mentor Mentoring Program Netflix Pablo Romero-Fresco pivot language templates Quality Respeaking SDH Software Series Speech recognition softwares Stockholm University Subtitling technology Timed master templates Video Game localization

Copyright © 2022 · ATA Audiovisual Division