by Tatiana López 2022 was the year creators of the Netflix show Dark finally came back with their exciting new series 1899, an amazing journey and a complete revolution in terms of language treatment that I’d describe as an incredible undertaking. A multilingual project From the very beginning, we see a show with more than […]
AI and its implementation In The Dubbing Process
by Sebastián Arias Translated from Spanish by Lucía Hernández AI’s popularity has grown in recent years, and one notable example of its potential is AlphaGo, software developed by DeepMind Technologies. This software uses a neural network to learn to play the game Go by analyzing moves made by professional players. If you’re unfamiliar with Go, […]
Localizing for Streaming Media: The Importance of Established Guidelines in Different Countries
by Rosário Valadas Vieira In the 1960s, Portugal had only one TV channel, in black and white. Daily broadcasting was introduced on March 7, 1957, in the midst of the dictatorship. Back then, going to the movies or watching TV was the source of entertainment for adults and children alike. All foreign and national audiovisual […]
In Search of Invisible TXT
by Murat Önol Like many things, subtitle translation came into my life through a series of coincidences. It all started in the spring of 1991. A friend told me that the Istanbul Film Festival was looking for translators. I attended the group interview. It was the first time I was entering through the kitchen of […]
A Bill Proposed in Brazil causes Ripple Effects for Brazilian Portuguese Audiovisual Translators Across the Globe
by Raquel Vasconcellos In May of 2022, Bill 1376/22 was introduced by Congressman Pedro Paulo in Brazil, which is meant to support Brazilian Portuguese translators. Why does this concern audiovisual translators? Because the bill states that all Brazilian dubbing and subtitling projects broadcast in Brazil must be provided by companies and translators based in Brazil. […]
Deep Focus: Editorial
Dear readers, This has certainly been a busy year for most of us. Because the hosting server for our website was down for several months, we’re publishing later than expected and trying to catch up. This time around, I am writing not only as Deep Focus’ editor, but also as the ATA’s Audiovisual Division administrator. […]
Letter from the Administrator
When deciding on the subject for my goodbye letter as administrator of the Audiovisual Division, I couldn’t help but think about transformation. Transformation of the AVD as it welcomes a new leader and transformation of our profession as artificial intelligence takes over our space. The last few months have been a whirlwind of talks, webinars, […]